Powered By Blogger

quinta-feira, 21 de abril de 2016

Japão Torii Simbolo do Templo da Porta Sagrada

Japão Torii (Simbolo do Templo da Porta Sagrada)

Torii (鳥居?) é um portão tradicional japonês, ligado à tradição xintoísta e assinala a entrada ou proximidade de um santuário.
Torii nas Grandes Cidades

O torii é composto de dois pilares verticais, unidos no topo por uma trave horizontal (kasagi), geralmente mais larga que a distância entre os postes. Sob a kasagi há outra trave horizontal, (nuki) que une os dois pilares.

Em torno desta estrutura básica, encontramos diversas variações, dependendo do estilo arquitetônico do santuário e da sua divindade principal (saijin).

Os templos podem ter um ou mais torii, indicando a crescente proximidade do local sagrado. Quando são vários, há, geralmente, um maior que é chamado ichi no torii (o primeiro torii). Além disso, os torii também podem estar integrados na tamagaki ou vedação que circunda o santuário.

Os mais utilizados são a madeira e a pedra, mas não há restrições estabelecidas e, na atualidade, têm sido construídos torii de outros materiais.

Não há consenso acerca da origem dos torii. No entanto, simbolizam claramente a separação, mas também a proximidade, entre o mundo dos homens e o mundo

Mais detalhes O torii tradicional convive com a modernidade das grandes cidades

Kumano Nachi Taisha
Kumano Nachi Taisha
















Vários torii no santuário de Fushimi Inari, em Quioto
Fushimi




















Kami (神 em japonês) tem três significados:  

Significado do ideograma 神 nas palavras 'seishin' (精神 - mente, espírito) ou 'shinsen' (神 - eremita chinês com poderes sobrenaturais). Este significado veio da língua chinesa.

Kami do xintoísmo, ser com poderes que um ser humano comum não tem como: espíritos da natureza, protetores ancestrais, divindades relacionadas à prática religiosa do Xintoísmo.

Deus ou deuses. No século XVI, com a introdução do catolicismo no Japão, Deus era traduzido para japonês como deusu (デウス), para distinguir o termo de kami e de buda. Porém, a partir da Era Meiji o uso da palavra deusu foi trocado por kami.

Nenhum comentário:

Postar um comentário